Keresés

Obama: Amerika mellettetek áll

Olvassa el az Abcúgon Barack Obama, az Egyesült Államok elnökének a Clinton Global Initiative-nél 2014. szeptember 23-án megtartott beszédének kivonatát!

OBAMA, Barack

A szöveg angol nyelvű kivonatát a Budapest Beaconon találják, a, teljes szöveg pedig itt érhető el.

“Magyarországtól Egyiptomig, a végtelen szabályozások és a nyílt megfélemlítés egyre nagyobb mértékben irányul a civil társadalom ellen. Világszerte zaklatják, támadják, sőt akár meg is ölik azokat a bátor férfiakat és nőket, akik fel merik emelni hangjukat.”

(…) Ezek az állampolgárok emlékeztetnek minket arra, hogy miért olyan fontos a civil társadalom. Amikor az emberek szabadon kimondhatják gondolataikat és felelősségre vonhatják vezetőiket, a kormányok sokkal fogékonyabbak és sokkal hatékonyabbak. Amikor a vállalkozók szabadon fejleszthetnek ki új ötleteket, akkor a gazdaság sokkal innovatívabb, nagyobb mértékű kereskedelmet és több befektetést vonz, végső soron jobban fog virágozni.

Amikor a közösségek – a kisebbségeket is beleértve – szabadon megválaszthatják, hogyan éljenek, miben higgyenek, kit szeressenek; amikor a nemzetek minden ember jogát védelmezik (beleértve, vagy talán különösképpen a nők jogait), akkor ezek az országok nagyobb valószínűséggel fognak boldogulni, gyarapodni. Ha erős, sikeres országokat akarunk, akkor erős, vibráló civil társadalmakra van szükségünk. Amikor az állampolgárok szabadon szerveződhetnek és dolgozhatnak a határokon túl annak érdekében, hogy egészségesebbé tegyék a közösségeinket, tisztábbá a környezetünket és biztonságosabbá a világunkat, akkor jön el az igazi változás.

Ezt a szellemeiséget látjuk a Clinton Global Initiative programjaiban is, amikor például  a nyugat-afrikai embereket segítik az ebola elleni küzdelemben.

Ezt a szellemiséget látjuk egy másik kezdeményezésben is: a taposóaknák elleni globális kampányban. Olyan fáradhatatlan szószólók, mint Jody Williams, harcoltak az Ottawai Egyezményért; az olyan vezetők, mint Patrick Leahy álltak ki az ügyért Washingtonban. Húsz évvel ezelőtt Clinton elnök az ENSZ előtt tett fogadalmat, hogy az Egyesült Államok a taposóaknák felszámolásáért fog dolgozni, és ma bejelentettük, hogy egy újabb fontos lépést fogunk tenni. Az Egyesült Államok nem használ a jövőben taposóaknákat sehol, csak a Koreai-félszigeten (ahol régóta elköteleződtünk szövetségesünk, Dél-Korea védelmében).

Tehát megkezdjük azon készletek megsemmisítését, amelyek nem Dél-Korea védelmét szolgálják. Folytatjuk a munkát, hogy megtaláljuk a módját annak, hogy teljes mértékben megfeleljünk az Ottawai Egyezmény követelményeinek. Az Egyesült Államok továbbra is a legnagyobb támogatója lesz az aknamentesítési erőfeszítéseknek szerte a világon, amelyek megszabadítják a társadalmakat ezektől az eszközöktől.

A lényeg, hogy ez a civil társadalomtól indult. Ez késztette lépésekre Clinton elnök urat és jómagamat is. A problémákat a felszínre hozó, és a politikusokra nyomást gyakorló civil társadalom támogatása nemcsak annyit jelent, hogy tartjuk magunkat az értékeinkhez, ez nem jótékonykodás. Ez nemzeti érdekünk. Azok az országok a legszorosabb partnereink, amelyek tiszteletben tartják az emberi jogokat, beleértve a gyülekezési jogot. Ez nem véletlen. Ezzel ellentétben, amikor ezeket a jogokat elnyomják, akkor sérelmeket, igazságtalanságot szít, ami idővel az instabilitás és a szélsőségesek megjelenését okozza. Ezért hiszem, hogy a civil társadalmak amerikai támogatása nemzetbiztonsági kérdés.

Pontosan azért, mert az állampolgárok és a civil társadalom olyan erős lehet (és példa nélküli ügyességgel használhatják a technológiát, szerveződhetnek és mozgósíthatnak),  hogy egyre kormány tesz meg mindent annak érdekében, hogy elhallgattassa őket.

Oroszországtól Kínán át Venezueláig könyörtelen rajtaütéseket láthatunk, ahol a legitim véleménykülönbségeket felforgatónak bélyegzik. Az olyan helyeken, mint Azerbajdzsán, a törvények a civil szervezetek puszta működését is hihetetlenül nehézkessé teszik. Magyarországtól Egyiptomig a végtelen szabályozások és a nyílt megfélemlítés egyre nagyobb mértékben irányul a civil társadalom ellen. Világszerte zaklatják, támadják, sőt akár meg is ölik azokat a bátor férfiakat és nőket, akik fel merik emelni hangjukat.

A civil társdalom egyre súlyosabb szorongatása nem más, mint a demokrácia eszméjének aláásására indított kampány. Tehát nekünk egy olyan kampányra van szükségünk, amely még jobban védi a demokráciát.

Hivatalba lépésem óta az Egyesült Államok továbbra is ennek az élharcosa, és külügyminiszterként Hillary Clinton segítette erőfeszítéseinket. Nincs olyan ország a világon, amely Amerikánál többet tett volna a civil társadalom erősítéséért. Egy évvel ezelőtt itt, New Yorkban megfogadtam, hogy az Egyesült Államok még többet fog tenni az ügyért, és arra buzdítottam a világ országait, hogy csatlakozzanak hozzánk. Ezt értük el Önökkel dolgozva. Ma büszkén jelenthetem be, hogy további lépéseket teszünk.

Először is, a civil társadalmi csoportokkal történő együttműködés és azok védelme az Egyesült Államok egész kormányának a küldetése lett. Az új elnöki memorandum szerint, amelyet ma fogok közzétenni, a szövetségi hivatalok és ügynökségek rendszeresebben fognak konzultálni és partnerként együtt dolgozni a civil társadalmi csoportokkal. Szembehelyezkedünk a külföldi kormányok kísérleteivel, hogy megszabják, milyen támogatást nyújtunk a civil szervezeteknek. Szembe fognak szállni a külföldi kormányok azon kísérleteivel is, amelyek meg akarják mondani, milyen módon segítsük a civil társadalom működését. Szembe fognak szállni a külföldi kormányok azon kísérleteivel, amelyek a békés gyülekezéshez és a szólás szabadságához való jogot akarják korlátozni. Tehát ez nem csak a külügyminisztérium, vagy az USAID (az USA Nemzetközi Fejlesztési Hivatalának) ügye. Ez a teljes kormányzat ügye, része az amerikai vezetésnek.

Másodszor, új innovációs központokat hozunk létre, hogy világszerte megerősítsük a civil társadalmi csoportokat. Szeretném megköszönni partnereinknek az erőfeszítéseiket, beleértve a svéd kormányt és az Aga Khan Fejlesztési Hálózatot. Jövő évtől kezdve használhatják majd ezeket a központokat a civil társadalmi csoportok a hálózatépítésre, és hogy hozzáférjenek ahhoz tudáshoz, a technológiához és a forrásokhoz, amelyek az elképzeléseik megvalósításához szükségesek. Hat ilyen központtal indítunk Latin-Amerikában, Afrika szub-szaharai részén, a Közel-Keleten és Ázsiában. Az elnyomó kormányok a rossz gyakorlatokat osztják meg egymással a civil társadalom gyengítése érdekében. Mi segíteni fogunk önöknek abban, hogy a jó gyakorlatokat osszák meg, hogy erősek és vibrálóak maradhassanak.

Harmadszor, kibővítjük a Community of Democracies nevű szervezet támogatását és finanszírozását a jobb diplomáciai koordináció és a nagyobb nyomás elérése érdekében. Ez pedig azt jelenti, hogy nagyobb mértékben támogatjuk azokat is, akik a civil társadalmat korlátozó törvények ellen harcolnak. Az utóbbi években közösen dolgoztunk azért, hogy megakadályozzuk, hogy a civil társadalmat újabb korlátok közé szorítsák,  Kenyától Kambodzsáig. Segítettünk, hogy kiterjesszük a civil társadalom mozgásterét, Hondurastól Tunézián át Burmáig. Ha összefogunk, még többet is tehetünk.

Végül pedig, a világszerte jobban fogjuk támogatni a civil szervezeteket. Növelni fogjuk a vészsegély támogatásunkat, amelyeket a megtámadott civil szervezeteknek nyújtunk. Többet fogunk tenni azért, hogy összehozzuk egymással a civil csoportokat és a támogatókat, akik a szükséges forrásokat tudják nyújtani. Az elkövetkező hónapokban a Kincstár véglegesíteni fogja a szabályozást, amely még egyszerűbbé és kevésbé költségessé teszi azt, hogy az alapítványaik a tengerentúlra utaljanak támogatást.

Növelni fogjuk a jogsegély szolgáltatásunkat és a technikai segítségnyújtást azok számára, akik a terhelő törvények és szabályozások ellen küzdenek. A Nyílt Kormányzati Partnerségi programunkon keresztül tovább fogjuk segíteni a kormányokat, hogy valódi partnerségre lépjenek a civil társadalommal. A jövőben is ki fogunk állni a szabad és nyitott internetért, hogy mindenki szabadon hozzáférjen az információhoz, és saját nézőpontot alakíthassanak ki azokról a problémákról, amelyekkel az országuk szembesül.

A fiatal vezetők bevonására irányuló programjainkkal pedig világszerte segítünk, hogy felépüljön a civil társadalom következő generációja. Egyszerű üzenetünk van ezeknek a fiataloknak: Amerika mellettetek áll.

Tetszett a cikk? Ossza meg!
Olvasna még több ilyet? Kövesse az Abcúgot a Facebookon is!